Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
carani
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - carani
Search
Source language
Target language
Results 1 - 6 of about 6
1
378
Source language
my fair lady
I've grown accustomed to his face.
He almost makes the day begin.
I've grown accustomed to the tune that
He whistles night and noon.
His smiles, his frowns,
His ups, his downs
Are second nature to me now;
Like breathing out and breathing in.
I was serenely independent and content before we met;
Surely I could always be that way again-
And yet
I've grown accustomed to his look;
Accustomed to his voice;
Accustomed to his face.
canzone da my fair lady in versione femminile
Completed translations
Mia bella donna
224
Source language
O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque
Completed translations
Il mio amore...
Aşkımın nazik bir tarzı var ........
24
Source language
Mamma mia, che freddo cane fa!
Mamma mia, che freddo cane fa!
è un'esclamazione di qualcuno che sta letteralmente morendo dal freddo. è un'esclamazione non volgare
<Admin's remark> Added "fa" to fulfil Rule #4.
Completed translations
O nëna ime ç'farë dreq ftohti që bën!
1